Need some help in Japanese? How do you say 'He is at the bunker right now. He should be reading and studying. Tomorrow he will go to work. He works in a store.'
彼は今、バンカーである。彼が読んで勉強する必要があります。明日は彼が仕事に行くでしょう。彼は店で働いています。you say it-->Kare wa ima, bankādearu. Kare ga yonde benkyō suru hitsuyō ga arimasu. Apelleta wa kare ga shigoto ni ikudeshou. Kare wa mise de hataraite imasu.
Even the original English sentence are somewhat stiff an unnatural. So I'm assuming you want something rather precise. 彼はバンカーである。 → He is a bunker. I think にいる should be used. X必要がある → It is important to X. It works, though べき and したほうがいい are more precise. Somehow my language sense is telling me that たり should be used here instead of て form. Like 読んだり勉強したりする. 行くでしょう → Probably will go. Not sure why the でしょう is there.
Thank you both a bunch! It was for a speaking assignment, particles and I are not very good friends.
Join our real-time social learning platform and learn together with your friends!