I recently was chatting with a few friends when one brought up this Japanese slang word: 'テンパる' 'テンパイ' is verbalized with the suffix `-る' into 'テンパる'. The slang word originates from 聴牌 (from the game mahjong). How would this word be used in a sentence?
I haven't the slightest idea.
https://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=2&cad=rja&ved=0CDQQFjAB&url=http%3A%2F%2Fwww.lolking.net%2Fsummoner%2Feuw%2F42286868&ei=Ny3YUpWPJoiSkQfC2IHwBQ&usg=AFQjCNEzlaJsJ3l9IrMih5lKXyPE5iUB6A&bvm=bv.59568121,d.eW0 Apparently, it's a summoner from LoL
Well that's somewhat of an appropriate usage of the word.
Wish I could help, but I have never heard this word.
I asked my friend and she said it is kinda like how we say "lmao", "Lml", or "lol"
The meaning is along the lines of "getting impatient" and "losing composure" due to being rushed. 例文:牛丼屋で店員が一人しかいないのに、一度に 10 人もの客が押し寄せて、店員はテンパっていた。 Example sentence: The gyūdon shop had only one staff member, but ten people approached all at once, so the staff member lost his/her cool. Apparently 聴牌 is the state of missing a tile needed for a complete move in mahjong. When you look up the word you will find more cases of people asking its meaning than actual uses. I can't recall coming across it myself.
@wio Thank you :-).
Join our real-time social learning platform and learn together with your friends!