Ask your own question, for FREE!
Language and Culture 22 Online
OpenStudy (anonymous):

need help

OpenStudy (anonymous):

@dareintheren

OpenStudy (anonymous):

oh i see, achinese measure is used when given, yi ge gege, yi jian yifu, yi tiao ku its there are different measrues sometimes to say something, in this case yi zhi, would be for most animals, and used for significantly fatter or plumpier things like cat or dog

OpenStudy (anonymous):

so zhi would be for dog

OpenStudy (anonymous):

yep

OpenStudy (anonymous):

like i dont get how to get the anwer

OpenStudy (anonymous):

ok so would you say yi zhi yifu (yi fu=clothing) ? no, you would say yi jian not yi zhi. so for a dog what chinese measure does it use?, jian, wan, zhi , ge

OpenStudy (anonymous):

zhi

OpenStudy (anonymous):

so dog would use zhi, yi zhi gou

OpenStudy (anonymous):

do you get it?

OpenStudy (anonymous):

so ge for people correct?

OpenStudy (anonymous):

yep

OpenStudy (anonymous):

bei for coffee? and wan for friend rice

OpenStudy (anonymous):

yep

OpenStudy (anonymous):

you got it :)

OpenStudy (anonymous):

for this one the question asking what would you like right? what does the response say i cant ready chinese characters

OpenStudy (anonymous):

it is saying what beverages do you like to drink? a) wo xihuan he ka fei b) wo bu xi huan he guo zhi c) wo ping chang he ke la d)wo bu xi huan he cha

OpenStudy (anonymous):

so it would be A ) i like coffee

OpenStudy (anonymous):

well it depends, you like coffee?

OpenStudy (anonymous):

then yes

OpenStudy (anonymous):

but lke to answer the question its asking me it would be a right?

OpenStudy (anonymous):

ummm no, it gives you none the sort, what i translated is exactly what the question is..... unless there is a story to this, then im not sure what the answer is. what the question is asking is what YOU like to drink. there are no other sources to base this question off of ....

OpenStudy (anonymous):

thats the whole question like the answer are the ones in chinese charcter the ones your translated woul be the answer to the question

OpenStudy (anonymous):

oh yeah sorry your right i didn read carefully yes a

OpenStudy (anonymous):

thanks what about wo hui young daocha chifan translate into

OpenStudy (anonymous):

firstly young is yong, and a he between dao and cha (he=and) its saying i will use a fork and knife to eat rice, ..... without tones its kinda hard

OpenStudy (anonymous):

unless you meant for dao cha as one word..

OpenStudy (anonymous):

yes it one word together so it would translate to i can use a knife and fork to eat

OpenStudy (anonymous):

yes

OpenStudy (anonymous):

what does zhong guo ren hai shi mei gia ren jin chang yong dao cha? translate to and qing gei wo men yi wan ji dan tang?

OpenStudy (anonymous):

it means does chinese poeple or every family use a knife and fork? and please give us a bowl of egg soup

OpenStudy (anonymous):

jin chang= often forgot to put that in

Can't find your answer? Make a FREE account and ask your own questions, OR help others and earn volunteer hours!

Join our real-time social learning platform and learn together with your friends!
Can't find your answer? Make a FREE account and ask your own questions, OR help others and earn volunteer hours!

Join our real-time social learning platform and learn together with your friends!