"Pedro es pelado" is that ok?"/> "Pedro es pelado" is that ok?"/> "Pedro es pelado" is that ok?"/> "Pedro es pelado" is that ok?"/>
Ask your own question, for FREE!
MIT 21F Spanish I - IV (OCW) 11 Online
OpenStudy (nbarrera_t):

I want to translate "Peter is bald" -> "Pedro es pelado" is that ok?

OpenStudy (anonymous):

no

OpenStudy (anonymous):

well no for me lol

OpenStudy (anonymous):

the way you translated is a little more disrespectful lol

OpenStudy (anonymous):

Pedro es calvo. Is what wuld prefer

OpenStudy (nbarrera_t):

thanks for your time rebel will take that into account

OpenStudy (jfernandes):

"Calvo" is the right answer. "El pelado" has another meaning.

Can't find your answer? Make a FREE account and ask your own questions, OR help others and earn volunteer hours!

Join our real-time social learning platform and learn together with your friends!
Can't find your answer? Make a FREE account and ask your own questions, OR help others and earn volunteer hours!

Join our real-time social learning platform and learn together with your friends!