an ideal translation achieves a balance between which two elements?
Answer choices?
Translation is not about producing a text; it's about bringing it to speakers of another language. So it needs to be faithful to the original (accurate) and also possible to read in the language into which the translation is made (readability)
are there answer choices?
Please provide us the answer choices. Before we can help you we need to see the whole problem including the answer choices
A. facts and evidence b.accuracy and relationship C.passion and logic d.originality and interpretation
Translation isnt about producing a text its bout bringing it to speakers of another language So it needs to be faithful to the original (accurate) and also possible to read in the language into which the translation is made (readability)so there for what would yore answer be?
Join our real-time social learning platform and learn together with your friends!