Ask your own question, for FREE!
Language and Culture 10 Online
OpenStudy (aishanuwang):

FRENCH - One of my resources has given me the sentence "Quelle est votre/ta ceinture?" As that translates to "Which is your belt?" I was wondering how would you word it as: "Which belt is yours?" (or would the latter way of saying it not be the one typically used in French? Because in English "Which belt is yours" sounds a bit better than "Which is your belt" but I understand French may be different). Thanks!

OpenStudy (vincent-lyon.fr):

What belt does it refer to? Has it to do with a piece of clothing or to a martial art such as judo or karate?

OpenStudy (aishanuwang):

Ceinture as in clothing. :)

OpenStudy (vincent-lyon.fr):

"Quelle est votre ceinture ?" is ok to ask Which belt is yours? "Laquelle est votre ceinture ?" = Which one is your belt? Slightly more familiar would be: Votre ceinture, c'est laquelle ?

OpenStudy (aishanuwang):

Merci!

Can't find your answer? Make a FREE account and ask your own questions, OR help others and earn volunteer hours!

Join our real-time social learning platform and learn together with your friends!
Can't find your answer? Make a FREE account and ask your own questions, OR help others and earn volunteer hours!

Join our real-time social learning platform and learn together with your friends!