Ask your own question, for FREE!
MIT 21F Spanish I - IV (OCW) 20 Online
OpenStudy (anonymous):

is this correct

OpenStudy (anonymous):

ambos nos gusta andar en bicicleta, que tanto como ver televisión, me gusta patinar que le gusta caminar, le gusta nadar no lo hago.

OpenStudy (kendricklamar2014):

Can you tell me in English what you want to say in Spanish? @adam.d

OpenStudy (anonymous):

it sounds wrong, can you tell me what exactly is it you are trying to say? :/

OpenStudy (anonymous):

A ambos nos gusta andar en bicicleta tanto como ver televisión. But I can't understand the rest. Can you tell me that part in English in order to help you?

OpenStudy (uniqueartist1):

its half correct i guess , because if you put it in google translate to english it doesnt really make sense

OpenStudy (uniqueartist1):

But only the beggining is weird and the very end

OpenStudy (anonymous):

@Uniqueartist1 Uh, google translate is barely trustable, borderline not at all. For one word maybe, but an entire paragraph? nonono. So yeah! (Anyways spanish literally translated is much more literal, and has less filler normally)

OpenStudy (uniqueartist1):

kk

Can't find your answer? Make a FREE account and ask your own questions, OR help others and earn volunteer hours!

Join our real-time social learning platform and learn together with your friends!
Can't find your answer? Make a FREE account and ask your own questions, OR help others and earn volunteer hours!

Join our real-time social learning platform and learn together with your friends!