Why dois your brand sae drap wi bluid, Edward, Edward, Why dois your brand sae drap wi bluid. why sae sad gang yee O?" I hae killed my hauke sae guid, And I had nae mair but hee O." "Your haukis bluid was nevir sae reid, Edward, Edward, Your haukis bluid was nevir sae reid, My deir son I tell thee O." "O I hae killed my reid roan steid, Mither, mither, O I hae killed my reid roan steid, That erst was sae fair and free O."
Can anyone translate this?
Will Medal and fan.
Why does your sword so drip with blood, Edward, Edward? Why does your sword so drip with blood? And why so sad are ye, O?' 'I have killed my hawk so good, And I had no more but he, O.' 'Your hawk's blood was never so red, Edward, Edward: Your hawk’s blood was never so red, My dear son I tell thee, O.' 'O, I have killed my red-roan steed, Mother, mother: O, I have killed my red-roan steed, That once was so fair and free, O.'
Thank you so much.
Join our real-time social learning platform and learn together with your friends!