Anybody good at translating this Old English crap?
HAMLET I have heard of your paintings too, well enough; God has given you one face, and you make yourselves another: you jig, you amble, and you lisp, and nick-name God’s creatures, and make your wantonness your ignorance. Go to, I’ll no more on’t; it hath made me mad. I say, we will have no more marriages: those that are married already, all but one, shall live; the rest shall keep as they are. To a nunnery, go.
Hold on what act is this
I dont know I have not read it yet. This is just a graphic organizer
To prepare me for it I guess?
This is my F A V O R I T E S T U F F. Hell my pfp is Thomas Hobbes.
I got plenty
I got to translate three
I’ve heard all about you women and your cosmetics too. God gives you one face, but you paint another on top of it. You dance and prance and lisp; you call God’s creations by pet names, and you excuse your sexpot ploys by pleading ignorance. Come on, I won’t stand for it anymore. It’s driven me crazy. I hereby declare we will have no more marriage. Whoever is already married (except one person I know) will stay married—all but one person. Everyone else will have to stay single. Get yourself to a convent, fast. Translated by Spark Notes ;)
This is basically about women and makeup. Hence the mention of paintings and their one face.
Nvm, I forgot No-Fear Shakespeare was a thing.
Helped me pass English ;)
http://nfs.sparknotes.com/hamlet/page_144.html Here, this will help you IMMENSELY @Bearclaws72
Shut what, I said nothing
Alright thank you @Marziman and @bm717
Thank her, not me.
Thank Sparknotes
Basically me.
Join our real-time social learning platform and learn together with your friends!