one last mandarin question before bed - most natural way to use or/nor? the sentence I am asked to translate is: "He doesn't have any sons nor does he have any daughters."
@kittybasil whenever you get a chance :S
I don't remember any word for "nor" because I think we just go the long way (like "does not ... [verb]" which is "bu [verb]")? But or is "huo zhe"
hm
Google Translate it is then ಠ_ಠ
Yep, it says "ye bu" So there is no actual word for nor, then.
btw are you asked to use pinyin? because I can type out the characters.
alright cool that's what I had down thank you ~
I have to write characters but it's fine
Ah no, then I will put characters after pinyin ( ͡° ͜ʖ ͡°)
copypasted from Google Translate for tone accuracy: tā méiyǒu rènhé érzi, yě méiyǒu rènhé nǚ'ér 他没有任何儿子,也没有任何女儿。
idk if you learned "any" but that's "rènhé" or 任何
yeah I don't think renhe sounds natural in this case though
Hmm
Well, you could leave that out if it's not necessary. The meaning still gets across
Join our real-time social learning platform and learn together with your friends!