Question on grammar/phrasing: "How many older brothers and older sisters do you have?" I only know "brothers and sisters" as 兄弟姐妹 so idk how to translate this. 你有多少 ...? Also, can we use 姐 for sister, or does it have to be 大姐?
@Angle ( @Vocaloid for future reference lmao )
你有多少 (ni you duo shao) is another way to ask how much/how many of something you have
"older brothers and older sisters" --> 哥哥和姐姐? not sure if this is the most natural way to say it
also I'm pretty sure 大姐 is only used for the oldest of your older sisters
兄弟姐妹 is the more preferable when you're generalizing "sibling" personally instead of "duo shao" I would use "ji" ... I feel like it it more correct for some reason... like "ji" might refer to whole numbers? here's a source: https://www.quora.com/What-is-the-difference-between-%E2%80%9Cji%E2%80%9D-and-%E2%80%9Cduoshao%E2%80%9D-in-Chinese-Mandarin but yeah "ni you ji ge xiong di jie mei?" is how I would say it (你有几个兄弟姐妹?) in speaking you can even add a "ah" sound to the end: 啊 你有几个兄弟姐妹啊?
Wah, no medal for me e.e Thanks everyone! ♥
Join our real-time social learning platform and learn together with your friends!