Mandarin Tutorial: Hotels & Travel
\({\bf{Vocabulary:}}\) Nouns 宾馆 (bīn guǎn) hotel 房间 (fáng jiān) general term for room, although for a hotel you may want to use a more specific word like: 标准间 (biāo zhǔn jiān) standard room or 套间 (tào jiān) suite room 老外 (lǎo wài) foreigner (depending on tone this can be playful or kinda mean) 电话 (diàn huà) telephone 护照 (hù zhào) passport 签证 (qiān zhèng) visa 押金 (yā jīn) deposit or down payment 空调 (kōng tiáo) air conditioning 楼 (lóu) building 钥匙 (yào shi) key 电梯 (diàn tī) elevator
Verbs: 订 (dìng) to book (as in, booking a room) 预订 (yù dìng) also means to book or reserve 打 (dǎ) technically this word can have a lot of meanings, like hit, play, make, etc. but in this context with 电话, 打 + 电话 means to make a phone call 需要 (xū yào) need 复印 (fù yìn) to make a copy. in the context of this discussion, is referring to making a photocopy of a document. 挂 (guà) to hang, like an object hanging on the wall 交 (jiāo) to pay 拐 (guǎi) to turn, for example, you can use this to give directions to someone
Misc: 间 (jiān) counting word for rooms, easy to remember because it's just the last character of 房间, 标准间, 套间. 个 is probably fine for casual discussion tbh but it's good to know the proper word. 上面 (shàng mian) on top of something ex - 我的护照在桌子上面 (my passport is on the table) 墙上 (qiáng shàng) on the wall ex: 钟在墙上挂 (the clock is hanging on the wall) 舒服 (shū fu) comfortable ex: 住得舒服 (to live comfortably) 往 (wǎng) to turn ex: 往右边拐 = turn to the right Cities: 东京 (dōng jīng) Tokyo 北京 (běi jīng) Beijing hopefully it's easy to group these two together as capitals of Asian countries, and they both use 京 which means city. 伦敦 (lún dūn) London 巴黎 (bā lí) Paris (I have zero idea why they chose this because it doesn't really sound like Paris but whatever)
source - dialogue from my chinese lessons, can't post the full dialogue for copyright reasons
Join our real-time social learning platform and learn together with your friends!