Ask your own question, for FREE!
Language and Culture 16 Online
OpenStudy (bloomlocke367):

Can anyone help me with French grammar?

OpenStudy (anonymous):

What's your question? I may be able to help :)

OpenStudy (bloomlocke367):

well I need to know which phrase is correct. can you help?

OpenStudy (bloomlocke367):

Je bois plus du café que toi. Je bois le plus de café que toi. Je bois plus de café que toi. Je bois plus de café de toi.

OpenStudy (bloomlocke367):

I think it's the first one.. but I'm not sure @12zangetsu27

OpenStudy (bloomlocke367):

is it?

OpenStudy (anonymous):

Ah, okay. I actually think that the third one would be the best choice. The sentences are talking about a "more than" situation. In French, the phrase for "more (of)" is "plus de". Normally when talking about just the noun like café, for example, it would be du café. But in this case the entire phrase would be "plus de café" to show that "I" am drinking more of the coffee than "you". Sorry for the long reply, just wanted to give a little explanation, as well.

OpenStudy (bloomlocke367):

ohhh okay. can you help with another? I was confused as to use du or de because of café because it's masculine

Can't find your answer? Make a FREE account and ask your own questions, OR help others and earn volunteer hours!

Join our real-time social learning platform and learn together with your friends!
Can't find your answer? Make a FREE account and ask your own questions, OR help others and earn volunteer hours!

Join our real-time social learning platform and learn together with your friends!